Exodus 24:10

SVEn zij zagen den God van Israel, en onder Zijn voeten als een werk van saffierstenen, en als de gestaltenis des hemels in [Zijn] klaarheid.
WLCוַיִּרְא֕וּ אֵ֖ת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְתַ֣חַת רַגְלָ֗יו כְּמַעֲשֵׂה֙ לִבְנַ֣ת הַסַּפִּ֔יר וּכְעֶ֥צֶם הַשָּׁמַ֖יִם לָטֹֽהַר׃
Trans.wayyirə’û ’ēṯ ’ĕlōhê yiśərā’ēl wəṯaḥaṯ raḡəlāyw kəma‘ăśēh liḇənaṯ hassapîr ûḵə‘eṣem haššāmayim lāṭōhar:

Algemeen

Zie ook: God gezien, Saffier, Voet (lichaamsdeel)

Aantekeningen

En zij zagen den God van Israël, en onder Zijn voeten als een werk van saffierstenen, en als de gestaltenis des hemels in [Zijn] klaarheid.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

En

יִּרְא֕וּ

zij zagen

אֵ֖ת

den

אֱלֹהֵ֣י

God

יִשְׂרָאֵ֑ל

van Israël

וְ

en

תַ֣חַת

onder

רַגְלָ֗יו

Zijn voeten

כְּ

als

מַעֲשֵׂה֙

een werk

לִבְנַ֣ת

-

הַ

van

סַּפִּ֔יר

saffierstenen

וּ

en

כְ

als

עֶ֥צֶם

de gestaltenis

הַ

des

שָּׁמַ֖יִם

hemels

לָ

in

טֹֽהַר

klaarheid


En zij zagen den God van Israël, en onder Zijn voeten als een werk van saffierstenen, en als de gestaltenis des hemels in [Zijn] klaarheid.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!